Штрихи, штришки и штришочки
Практика показывает, что если тире или кавычки — это первое, что изучают при появлении интереса к «типографике» (а на самом деле — к грамотному набору текста), то правильное употребление апостро́фа, знаков минут и секунд, знака ударения вызывает почему-то бо́льшие затруднения. На самом деле, всё очень просто, и статья будет довольно короткой. Всё, о чём будет сказано ниже, относится к современной русской традиции типографики.
Штрихи на клавиатуре
На стандартной PC-клавиатуре есть три символа со штрихами: «’» и «»» на кнопке вместе с русской «э», а также «`» на периферийной кнопке с буквой «ё».
Ни один из этих символов не используется при нормальном, грамотном наборе текста. Однако, нельзя отрицать важность символов «’» и «»» при программировании и вёрстке HTML, чего мы делать и не будем.
| ‘ | U+0027 | апостро́ф | Этот знак действительно называется «APOSTROPHE» в Unicode, находится там, потому что так исторически сложилось в кодировке ASCII. Стандарт Unicode специально подчёркивает, что символ U+0027 имеет широкое использование, а собственно в роли апострофа должен выступать другой знак, о котором речь пойдёт ниже. |
| « | U+0022 | кавычка | Просто «кавычка», «QUOTATION MARK». Имеет широкое использование, но в качестве собственно текстовых кавычек рекомендованы другие символы, о которых речь также пойдёт ниже. |
| ` | U+0060 | гра́вис | Гравис используется для того, чтобы акцентировать гласные в некоторых европейских языках: французском (déjà vu), итальянском (virtù), португальском, валлийском (mẁg) и других. Таким образом, гравис совершенно не употребляется в современном русском языке, а также не имеет никакого отношения к апострофам или кавычкам. |
Ошибки трактования этих знаков встречаются достаточно часто. В «Живой типографике» символ «»» спутан со знаком секунды (о котором я также расскажу ниже), в некоторых пособиях гравис называют обратным апострофом, и так далее.
Я предлагаю называть по-русски «’» стандартным или машинописным апострофом, «»» — стандартной или машинописной кавычкой, а «`», как ему и положено, грависом.
Правильные кавычки
О кавычках я писал в статье Оформление цитат на сайтах, но будет нелишним напомнить ещё раз, поразвёрнутее.
| « | U+00AB | открывающая кавычка-ёлочка |
Вот они, настоящие, правильные, традиционные кавычки-ёлочки. Именно так должны выглядеть основные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они не должны отбиваться пробелами от текста, который они окружают. |
| » | U+00BB | закрывающая кавычка-ёлочка |
|
| „ | U+201E | открывающая кавычка-лапка |
А это — настоящие традиционные кавычки второго рисунка, „лапки“. Именно так должны выглядеть вложенные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они также не отбиваются пробелами от окружённого ими текста. Так уж сложилось, что кавычки-лапки заимствованы из немецкой типографики, а Unicode базировался на типографике американской. Поэтому наша открывающая кавычка называется в Unicode просто «двойной нижней из девяток» (потому что запятые обращены вниз и похожи на две цифры 9), а наша закрывающая кавычка наоборот называется «двойной открывающей». |
| “ | U+201C | закрывающая кавычка-лапка |
|
| ‘ | U+2018 | открывающая ма́рровская кавычка |
«Марровская» — это, пожалуй, жаргонизм. Правильно эти кавычки называются английскими одинарными. Эти кавычки используются только в филологии, где их ввёл в первой половине XX века академик Н. Я. Марр. Они используются для того, чтобы обозначить некоторое слово, значение слова или его происхождение («от латинского appellatio ‘сообщение’», «со словом ‘посёлок’ не склоняется»). Найти марровские кавычки можно в любом содержательном словаре, но обычному человеку (не филологу) эти кавычки употреблять не нужно, потому что незачем. В некотором смысле, это узкоспециальные знаки. |
| ’ | U+2019 | закрывающая ма́рровская кавычка |
Я предлагаю называть кавычки либо по рисунку (кавычки-ёлочки, кавычки-лапки, марровские кавычки), либо собирательно «традиционные кавычки», чтобы отличать их от стандартной (машинописной) кавычки, которая есть у нас на клавиатуре.
Стоит упомянуть, что в шрифте Verdana в MS Windows (в том числе и в версии 5.01) закрывающая кавычка-лапка (она же открывающая двойная английская кавычка) имеет неправильный рисунок (штрихи развёрнуты вниз, а не вверх), так что не пугайтесь.
Апостроф
| ’ | U+2019 | апостро́ф | Кажется, мы это только что видели? Бинго! Для апострофа Unicode рекомендует к использованию тот же самый символ, который является английской одинарной закрывающей кавычкой (он же — закрывающая марровская кавычка). |
В русском языке апостроф используется достаточно редко. В основном — в иностранных именах, где в родном языке стоит апостроф: Д’Артаньян, Сара О’Коннор, и так далее. Сейчас учащается использование апострофа при наращении иностранных слов и наименований, не транскрибированных на русский: «Intel’овский процессор», «скинуть e-mail’ом». Раньше такое употребление считалось неверным, но норма языка изменилась на наших глазах, и теперь такое употребление допустимо.
Я предлагаю называть этот апостроф традиционным апострофом, в отличие от стандартного (машинописного) апострофа. Традиционный апостроф включён в ряд «типографских» раскладок клавиатуры и доступен для набора с клавишей AltGr.
Наверное, стоит упомянуть, что в Unicode есть ещё апостроф-буква (U+02BC), который имеет семантику именно буквы, а не орфографического знака. Апостроф используется в качестве буквы в некоторых языках, но к русскому это отношения не имеет.
Знак ударения
| ´ | U+0301 | знак ударения, аку́т |
Знак ударения используется, чтобы отличать слова «стои́т» и «сто́ит», «больша́я» и «бо́льшая», «уже́» и «у́же», и так далее. Разумеется, акут надо ставить только в том случае, когда возможны разночтения. Ина́че э́то бу́дет похо́же на де́тский буква́рь. Знак ударения, естественно, ставится над ударной буквой. Символ U+0301 при наборе ставится после гласной, на которую падает ударение, как и любой другой комбинирующийся символ Unicode. |
Как многие, наверное, успели заметить, шрифт Verdana от Microsoft и с акутом не дружит, размещая его над следующим, а не над предыдущим символом. Я не знаю, есть ли подобная проблема в MacOS или *nix. Будем надеяться, что она отомрёт со временем.
Вообще говоря, проблема решается обновлением шрифта до версии 5.01, Verdana этой версии правильно обрабатывает диакритики. Для обновления можно скачать European Union Expansion Font Update, который доводит Verdana до версии 5.01 и решает проблему в Windows XP и Vista. Также приведу ссылку на скачивание отдельно шрифта Verdana 5.01 в формате TTF.
Знаки минуты и секунды (они же — фута и дюйма)
| ′ | U+2032 | одинарный штрих | Одинарный штрих используется для обозначения угловых минут, а двойной штрих — секунд (например, 59° 57′ 00″). Напомню, что в такой записи знаки градуса, минуты и секунды не отбиваются пробелами от предшествующего числа, а от последующего отбиваются тонкой шпацией . |
| ″ | U+2033 | двойной штрих |
В английской типографике эти же знаки используются для обозначения фута и дюйма (5′ 10″ tall), но в русской традиции это не принято. Теперь мы часто можем видеть в рекламе обозначения «19″ монитор» вместо «19-дюймовый монитор». Точнее, мы видим, как вместо знака дюйма (двойного штриха) используется стандартная кавычка: «19″ монитор». Это совсем неправильно.
Возможно, в связи с проникновением компьютерных технологий в современную жизнь и общей глобализацией, одинарный и двойной штрихи приживутся в качестве сокращений для фута и дюйма в тесном наборе, но в обычных текстах я рекомендую писать слова «фут» и «дюйм» полностью.
Что означает апостроф в математике
Существует разных булевых функции с 2 аргументами (обозначим их x и y). Некоторые из них всегда совпадают по значению с булевой константой, булевой переменной или функцией только от одной из двух переменных. Таких функций всего шесть: . Далее мы будем из называть тривиальными. Вот таблицы истинности для них:
| x | y | 0 |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 0 |
| x | y | 1 |
| 0 | 0 | 1 |
| 0 | 1 | 1 |
| 1 | 0 | 1 |
| 1 | 1 | 1 |
| x | y | x |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 1 |
| 1 | 1 | 1 |
| x | y | y |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 1 |
| 1 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 1 |
| x | y | ~x |
| 0 | 0 | 1 |
| 0 | 1 | 1 |
| 1 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 0 |
| x | y | ~y |
| 0 | 0 | 1 |
| 0 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 1 |
| 1 | 1 | 0 |
Поскольку эти операции могут быть упрощены до булевой величины, переменной или унарной операции, то нет смысла вводить для них какое-то более сложное обозначение. Остальные 10 функций не упрощаются. Мы перечислим их, а потом рассмотрим внимательнее свойства.
| x | y | x&y |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 1 |
Другие названия этой функции: «И», «логическое И», «логическое умножение», «булево умножение». Другие обозначения этой функции: .
Функция «И» дает 1 только когда оба операнда равны 1. Эта функция называется иногда логическим умножением, поскольку ее результаты совпадают с аналогичной операцией в арифметике: .
| x | y | x>y |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 1 |
| 1 | 1 | 0 |
Функция «>» дает 1 только когда первый операнд равен 1, а второй 0. Эта функция не имеет общеупотребительных названий или обозначений. Я обозначил ее символом «>» и назвал «больше» поскольку она равна 1, только когда первый операнд больше второго в арифметическом смысле: 1 > 0.
| x | y | x |
| 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 1 |
| 1 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 0 |
Апостроф
Апостроф — это небуквенный орфографический знак, выполненный в виде запятой, вертикального или наклонного штриха, черты и имеющий надстрочное расположение. Используется преимущественно в языках с кириллическим и латинским алфавитом (но также в армянской, древнегреческой и других старинных формах письменности). Служит для замены пропущенных букв слова, обозначения твердости или мягкости звука, разделения составных лексем и других целей, варьируемых в зависимости от языка и сферы использования. Иногда применяется вместо знака ударения «ˈ», что неверно, так как последний размещается над буквой, а не после нее.
В русском
- в словах иностранного происхождения — для замены пропущенных букв или разделения составных частей аналогично оригиналу (Жанна д’Арк, д’Артаньян, Кот д’Ивуар);
- составных двуязычных лексемах — для разделения кириллической и латинской составляющей (по email’у, в McDonalds’е);
- выпущенной до 50-х годов XX века литературе — вместо твердого знака (под’езд, об’ект, ад’юнкт).
В словах, имеющих чисто русскоязычное происхождение, использование символа современной орфографией не предусмотрено.
В английском
Апостроф в английском языке — знак, применяемый для обозначения:
- пропущенных букв и частей в сокращенных словах и фразах («I’m sorry» вместо «I am sorry», «You’ll be next» вместо «You will be next»);
- посессива в именах существительных («Men’s health», «Knockin’ on Heaven’s Door»);
- множественного числа числительных и символов («3’s & 7’s», «9’s jordans»).
А также в роли вложенных кавычек в пределах цитаты – «She told John ’I love You’».
В транскрипции английских слов апостроф применяется для обозначения мягкости звука, за которым следует.
В украинском
В украинском языке апостроф — это разделительный знак, в первую очередь используемый для разделения согласного и идущего за ним йотированного гласного звука (в’юн, дерев’яний, п’янкий). Он также применяется в словах иноязычного происхождения (д’Артаньян, О’Коннор), передавая таким образом особенности оригинального их написания.
В информатике и математике
Апостроф в информатике, математике и физике — знак, широко применяемый в качестве универсального спецсимвола:
- в физике — для обозначения угловых минут (мера угла) и футов (мера длины);
- в математике апостроф произносится как «штрих», и является символом производной f'(x);
- языках программирования Pascal, C, C++, SQL и других — для обозначения констант (фиксированных величин); и в BASIC — для фиксации следующих символов в качестве комментариев и предотвращения автозамен или исполнения этих символов в качестве кода; некоторых видах вики-разметки — для изменения стиля шрифта (жирный, курсив, подчеркнутый и т. д.).
В Экселе (Microsoft Excel) апостроф используется аналогично BASIC, так как электронные таблицы используют разновидность этого языка. Если ввести символ перед набором символов, то в их отношении не будет применяться автозамена или запускаться автоматическое выполнение команды (например, создание гиперссылки из названия сайта).
Этимология и происхождение слова
Этимология слова «апостроф» исходит от греческого слова «ἀπόστροφος», обозначающего «обращенный от». Оно состоит из префикса «ἀπό», означающего «от», и глагола «στρέφω» в значении «возвращать» или «поворачивать». Последний, в свою очередь, происходит от причастия «στρεβλός», которое значит «изогнутый». Таким образом, «апостроф» — это некий изогнутый знак, который своим начертанием обращен в сторону от соседствующих с ним символов.

| Коды Unicode: | U+0027, U+2019 |
| Используется: | В большинстве языках с латиницей и кириллицей, также армянский, древнегреческий |
| Похожие символы: | Штрих, акут, ударение, одиночная кавычка, гравис |

Источники
- Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Эксмо. 2006.
- Етимологічний словник української мови. Наукова думка. 1982.
Научный форум dxdy
Если Вы хотите задать новый вопрос, то не дописывайте его в существующую тему, а создайте новую в корневом разделе «Помогите решить/разобраться (М)».
Если Вы зададите новый вопрос в существующей теме, то в случае нарушения оформления или других правил форума Ваше сообщение и все ответы на него могут быть удалены без предупреждения.
Не ищите на этом форуме халяву , правила запрещают участникам публиковать готовые решения стандартных учебных задач. Автор вопроса обязан привести свои попытки решения и указать конкретные затруднения.
Обязательно просмотрите тему Правила данного раздела, иначе Ваша тема может быть удалена или перемещена в Карантин, а Вы так и не узнаете, почему.
дискретная математика (множества)
| На страницу 1 , 2 , 3 , 4 , 5 . 10 След. |