Подпись — перевод с русского на английский
ставить подпись — affix a signature
заверять подпись — to certify a signature
настоящая подпись — genuine signature
поставить подпись — to affix one’s signature
подлинная подпись — authentic signature
бланковая подпись — blank signature
подпись зависания — hang signature
сдвоенная подпись — doubled signature
отдельная подпись — separate signature
снять свою подпись — to disown one’s signature
подпись на векселе — signature on a bill
поддельная подпись — fictitious signature
совместная подпись — joint signature
подделывать подпись — to forge a signature
стирать свою подпись — to obliterate one’s signature
ставить свою подпись — append one’s signature
удостоверять подпись — certify signature
неразборчивая подпись — smudgy signature
удостоверяющая подпись — legally binding signature
удостоверенная подпись — authenticated signature
подпись по доверенности — signature by procuration
подпись исключения ядра — kernel exception signature
представлять на подпись — submit for signature
подпись уполномоченного — plenipotentiary’s signature
заверять подпись печатью — certify a signature with a stamp
собственноручная подпись — autograph / manual signature
удостоверить /заверить/ подпись — to authenticate a signature
ещё 27 примеров свернуть
— sign |saɪn| — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом
собственноручная подпись (монарха) — sign manual
имеющий полномочия ставить подпись — authorized to sign
поставить свою подпись в конце списка — to sign one’s name at the end of a list
иметь полномочия ставить подпись за фирму — be entitled to sign for firm
имеющий полномочия ставить подпись за фирму — authorized to sign for firm
лицо, имеющее право ставить подпись от имени фирмы — person entitled to sign for firm
ещё 3 примера свернуть
— caption |ˈkæpʃn| — заголовок, подпись, титр, арест, подпись под картинкой
подрисуночная подпись; подрисуночная надпись — picture caption
подпись под чертежом или рисунком; подпись под чертежом; заглавие чертежа — caption of a drawing
подпись на документе — subscription to a document
— John Hancock — подпись
(собственноручная) подпись — john hancock
— by-line |laɪn| — имя автора, подпись, побочная работа, строка в газете, строка в журнале
— subscript |ˈsʌbskrɪpt| — приписка, подпись, нижний
Смотрите также
удалить подпись — un-sign
подпись на карте — place-name
рукописная подпись — handwritten signal
подрисуночная подпись — legend text
заверять подпись на завещании — witness to a will
пояснительная подпись на карте — descriptive note
подпись от руки; надпись от руки — hand-drawn lettering
подпись под ревизионным отчётом — audit endorsement
подчистить отметку [свою подпись] — to scrape out a mark [one’s signature]
бухгалтер, ставящий вторую подпись — countersigning bookkeeper
ставить свою подпись под документом — subscribe one’s name to
прозрачная наклейка-подпись на карте — trans-adhesive map type
подделывать чей-л. почерк [чью-л. подпись] — to counterfeit smb.’s handwriting [smb.’s signature]
лица, поставившие свою подпись под петицией — signatories to a petition
подпись, передаваемая отдельно от сообщения — separable from message signal
неопровержимая подпись; неоспоримая подпись — impossible-to-deny signal
а) подпись (особ. неразборчивая); б) росчерк пера — a scratch of the pen
использование цифровой подписи; цифровая подпись — digital signing
небрежно расписаться на чём-л., нацарапать свою подпись — to scribble one’s name on smth.
подпись за кого-либо; подпись за кого-л.; подпись за кого-л — per pro
поставить свою подпись под документом; подписать документ — attach name to a document
подписать документ, поставить свою подпись под документом — to subscribe one’s name to a document
подпись на карте к протяжённому объекту; подпись в разрядку — spaced name
заверять подпись на документе; засвидетельствовать документ — witness a document
засвидетельствовать завещание; заверить подпись на завещании — witness a will
бумага с одной подписью; имеющий одну подпись; простой вексель — one-name paper
подпись главнокомандующего заверяю; подпись командующего заверяю — for the commander-in-chief
подпись на карте, выделяемая подчёркиванием; подчёркнутое название — underlined name
подпись главнокомандующего заверяю; за главнокомандующего подписал. — for the commander
поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — back a bill
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
— hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия
надпись от руки; подпись — hand lettering
поставить свою подпись под документом — set one’s hand to a document
— sub |sʌb| — подводная лодка, подчиненный, заместитель, метро, абонент, заменитель
— inscription |ɪnˈskrɪpʃn| — надпись, надписание, формула рецепта, краткое посвящение
— autograph |ˈɔːtəɡræf| — автограф, оригинал рукописи
— signatory |ˈsɪɡnətɔːrɪ| — подписавший соглашение
Перевод «поставить подпись» на английский
Then they will have to send the administration a scan of their documents and put a signature in electronic form.
Это можно сравнить с попыткой поставить подпись на документе малярной кистью.
This can be compared with trying to put a signature on a document paintbrushes.
Пациент должен поставить подпись в договоре и приложениях.
The patient must sign the contract and the annexes.
Он должен поставить подпись, потому что нам надо строить.
He must sign because we have to build.
Я отметил, где вы должны поставить подпись.
I’ve marked where you’re supposed to sign.
Не знаю, заставили они меня поставить подпись или нет.
I don’t remember if they made me sign or not.
При этом на вашем экземпляре няня должна поставить подпись в подтверждение получения своего экземпляра договора.
At the same time on your copy of the nanny must sign the confirmation of receipt of his copy of the contract.
Австралия также отказалась поставить подпись под протоколом.
Australia also refused to sign the final document.
Австралия также отказалась поставить подпись под протоколом.
Australia also refused to sign the treaty.
Прежде чем поставить подпись в графе «прослушал», необходимо внимательно изучить каждый пункт техники безопасности.
Before you put a signature in the «listened» column, you must carefully study each item of safety.
Это не трудно — поставить подпись.
It’s not difficult to sign up.
На обратной стороне находится полоса, где вы должны поставить подпись.
There is a parent rota on the back door where you can sign up.
Теперь вам надо поставить подпись, цто вы согласны.
I’ve filled in your name, Now you have to sign that you agree.
В 1873 году он отказался поставить подпись под документом, запрещающим молодым художникам участвовать в передвижных выставках.
In 1873, he refused to sign the document, forbidding young artists to participate in the temporary exhibitions organised by The Itinerants.
Спецпредставитель президента России В.Лукин отказался поставить подпись под соглашением.
Russia’s representative Vladimir Lukin refused to sign the agreement, though.
Надо сходить тоже поставить подпись за Путина.
Also they should put a signature poutine.
Не забудьте приклеить Вашу фотографию и поставить подпись в Анкете.
Do not forget to sign the questionnaire and attach your photo.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Предложения, которые содержат поставить подпись
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 183 . Точных совпадений: 183 . Затраченное время: 77 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Перевод «подпись и печать» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь для «подпись и печать»
подпись и печать ж.р. существительное Склонение
мн. подписи и печати
Контексты с «подпись и печать»
Я настоящим прилагаю здесь собственноручную подпись и печать к моей последней воле и завещанию, в день пятого апреля 1993. I have hereunto set my hand and affixed my seal to this, my last will and testament, on this fifth day of April, 1993.
В ходе беседы отец кувейтской заявительницы признал, что на справке стоит его подпись и печать , однако утверждал, что он не помнит о том, что подписал этот документ. When interviewed, the Kuwaiti claimant’s father admitted that the signature and stamp on the attestation were his but stated that he had no recollection of having signed the document.
(b) загрузку содержания и его хранение на своем компьютере (например, в кеше браузера) и печать одной копии содержания; (b) download the Contents and store them in its computer (for example in the browser’s cache) and print a single copy of the Contents;
Вопрос толкования, как и многое в этом проекте, который Мурси предлагает на подпись и который, по его словам, «очень скоро» будет представлен египтянам на референдум. Open to interpretation, like so much in the draft submitted by Mursi to be signed and that, in his own words, will be submitted to Egyptians for referendum «very soon.»
«Доставка и печать » открыты 24 часа в день. Ship ‘n’ Print is open 24 hours a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Перевод «поставить подпись» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь для «поставить подпись»
поставить подпись глагол Спряжение
Контексты с «поставить подпись»
Песо и страх заставили их поставить подпись где надо. Pesos and fear motivated them to sign on the dotted line.
Как бы то ни было, если он сможет поставить подпись на документах, мы сможем начать разгрузку. Anyway, if he can make his mark on these documents, we can start unloading.
Во всех местах предварительного заключения существует специальная книга регистрации, в которую в обязательном порядке заносятся имена всех задержанных, причины их задержания, их устные заявления, продолжительность их допросов, продолжительность перерывов между допросами, дата и время либо их освобождения, либо вызова к компетентному судье, затем их подпись или отметка об их отказе поставить подпись . All premises used for police custody maintain a special register containing the names of all persons held in custody, the reasons for their detention, their hearings, the duration of the interrogations they have undergone, their rest periods between interrogations, the day and hour either of their release or of their appearance before a competent judge, and their signature or mention of their refusal to sign.
Не забудьте поставить подпись . Don’t forget to sign your name.
Кроме того, существуют законы, которые требуют оформления документа в присутствии свидетелей, от которых может потребоваться поставить свою подпись под таким документом. Similarly, there might be laws that required the execution of a document to be witnessed by witnesses, who might be required to append their signatures to that document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам